歌曲---CasaBlanca 卡萨布兰卡
分享一首自己很喜欢的老歌,Bertie Higgins(博蒂·海金斯)唱的——卡萨布兰卡(CasaBlanca),这首歌曲本来是电影中的插曲,是在上世纪70年代音乐制作人 Bertie Higgins(博蒂·海金斯)在看完电影《卡萨布兰卡》后有感而写的,用的就是电影“卡萨布兰卡”的名字。歌曲《卡萨布兰卡》因为受人喜爱,是因为它唱出了许多无奈离别的人的心声,与此同时这首歌也获得了奥斯卡电影金曲的荣誉;在歌中内容大致讲述了男女主人公因为看《卡萨布兰卡》电影而邂逅相识的一个故事。
也一直很喜欢卡萨布兰卡这个城市。CasaBlanca的寓意源于西班牙语“白色的房子”的意思,而卡萨布兰卡这座传奇色彩的古老城市也是摩洛哥的第一大城市。城市原有两个名字,因为得益于好莱坞电影《卡萨布兰卡》的流行,作为“卡萨布兰卡”的城市名字越来越响亮被更多的人所熟知,而这座城市以前原来的名字“达尔贝达”反而不太有人知道了。CasaBlanca是座滨海城市,濒临大西洋,位于坦格尔西南偏南,在地理书籍上的介绍是:从海上眺望CasaBlanca ,天空和海水碧蓝无限犹如天水相接,蔚蓝宽广的大海上,中间夹着一条高低错落的白色轮廓,一座白色城市渐渐显现在眼前。
i fell in love with u watching casablanca.
在与你一起观看[卡萨布兰卡]时我爱上了你.
back row at the driving show in the flickering light.
在闪烁的灯光下,我们在汽车影院的后排.
pop-corn cokes beneath the stars.
可口可乐和爆米花在摇曳的星光下.
became champagne caviar.
仿佛变成了美味的香槟酒和鱼子酱.
makeing love on the long hot summer's night.
我们缠绵在漫长炎热的夏日夜晚.
i thought u fell in love with me watching cassblanca.
我想你也在观看[卡萨布兰卡]时爱上了我.
holding hands beneath the paddle fans.
在大吊扇下我们牵着手.
in rick's candle-lit cafe.
如在吕克酒店的烛光里.(恍惚身临其境)
hiding in the shadows from the spots.
我们躲在烛光照不到的阴影里.
in rocky moonlight in urs arms.
眩目的月光洒在你的臂弯中.
making magic in the movie in my old chevrolet.
在我的老式雪佛莱汽车里演绎着银幕上的奇迹.
oh a kiss is still a kiss in casablanca.
在[卡萨布兰卡]中的吻缠绵依旧.
a kiss is not a kiss without ur sigh.
但如果没有你的青睐那这吻就变味了!
please come back me in cassblanca.
请回到我的身边吧,重温[卡萨布兰卡].
i love u more more each day as time goes by.
我爱你,任时光流逝,此情永不移.
i guess there're many broken hearts in casablanca.
我猜想在[卡萨布兰卡]一定有许多破碎了的心.
u know i've never really been there.
你知道我从未真正的到过卡萨布兰卡.
so i don't know.
所以我不知道伤心几何!
i guess our love story will never be seen.
我猜想我们的爱情故事永远不会被关注.
on the big wide silver screen.
永远不会被搬上大屏幕.
but it hurt just as badly when i had watch u go.
但我如"吕克"般看着你离去时,我同样难过得心疼不已.
[wma]http://www.eyuoo.com/upimg/media/music/casablanca.mp3[/wma]
电影-卡萨布兰卡(CasaBlanca)花絮
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由灵犀札记发布,如需转载请注明出处。
本文链接:http://lxzj.xylxydt.com/archives/2008/08/kasabulanka-casablanca.html